Posts

在Hobart的Mures吃個比午餐還豐富的早餐 A "Bigger than Lunch" Breakfast at Mures of Hobart

Image
Before going for sightseeing, we started the day with breakfast at Mures Lower Deck of Hobart.  The restaurant locates at Victoria Dock, next to Salmanca Market. 在去觀光之前,我們在Hobart市的Mures Lower Deck吃個美味早餐。 餐廳位於碼頭Victoria Dock,毗鄰Salmanca市場。 ( http://mures.com.au/lower-deck/ ) With so many choices on the breakfast menu, we did have difficulty in deciding which to order. Luckily, we spotted the "Mures Big Breakfast" in which each item has two pieces; hence, it could be shared between two persons.  One set was AUS$19.9 which meant it is about AUS$10 per person (drinks not included).  Six of us had ordered 3 sets.  It was really big:  sausages and bacon were big, there were both hash browns and toasts, juicy tomatoes were accompanied with mushrooms.  The portion was as much as (or more than) a lunch.  Even every two person shared one set, we were so full and flattered. 在餐牌上有頗多早餐的選擇,我們有點兒「選擇困難症」發作。 後來見到有“Mures Big Breakfast”這個選擇,其中每樣食品都有兩件; 因此,我們選擇點這個來兩人...

Bruny Island - 遊走於沙灘之間 Hopping Between Beaches

Image
Driving for an hour from Hobart to Port Kettering, we arrived at the pier to take ferry to Bruny Island.  We drove the vehicle up to the ferry which took us to the island in 20minutes. 從Hobart市開車約一個小時便可到達Kettering港,我們把車輛駛上渡輪,然後乘船到Bruny Island,船程大概20分鐘。 ( http://brunyislandferry.com.au/ ) Driving along the main road, we reached the car park of The Neck Lookout in about 40minutes. Walking up the wooden trail was not difficult although there were many steps; the steps were not big and the slope was gentle.  At the top of the lookout, we enjoyed the stunning panoramic view of beaches at both sides.  The trail was like cutting through the beaches.  It was worthy to take the journey here. 沿著大路行駛,大約40分鐘到達了The Neck Lookout的停車場。 要到瞭望台,儘管有很多級樓梯,但每級不高,斜度不大,走完這道木樓梯並不困難。 到達瞭望台,可享受兩邊一望無際的了海灘全景。 這條小徑就像穿過海灘一樣。這趟旅程很值得。 After coming down from the lookout, we went to one of the beaches.  Shallow cooling water under sunshine let us enjoy walking out to the sea ...

威靈頓山頂看雲海 Watching Sea of Clouds at Mount Wellington

Image
Mount Wellington at Tasmania 塔斯曼尼亞- 威靈頓山 www.wellingtonpark.org.au/ - About 30minutes drive to Mount Wellington from Hobart city 從荷伯特市往威靈頓山約三十分鐘車程 - Can target to watch sunset 可觀看日落 - The temperature was a bit cooler and luckily, we had taken windbreaker and fleece 山頂較涼,要帶備風衣和抓絨上衣 - The drive-up was a bit narrow and hence, better watch out for the cars coming in opposite direction 上山車路有點狹窄,要注意相反方向的汽車。 We arrived before sunset and had seen dramatic cloud and sunshine.  There were car park slots at The Pinnacle, the mountain top.  A tall white cone shape tower was easily seen from the car park.  Next to it is the entrance of zig-zag track.  We walked around there to enjoy the fresh air, the sunshine from setting sun, the chill wind, the bushes, the discovery of wallaby and climbing up of rocks for photo taking. 我們在日落之前到達,並看到雲和陽光的美妙變化。 山頂上的The Pinnacle有停車場。 從停車場很容易看到一座巨大白色錐形塔。 旁邊是zig-zag步徑的入口。 我們走在那裡享受新鮮空氣、夕陽、寒風、灌木叢、發現小袋鼠和攀上岩石拍照。 Th...

Enjoy Hiking at Wineglass Bay 在杯酒灣享行山樂

Image
We drove to Freycinet National Park (having purchased the vehicle pass to Tasmania national parks previously at Cradle Mountain) and arrived the car park to access the hiking trail of Wineglass Bay. 我們開車到Freycinet國家公園(之前已在搖籃山Cradle Mountain購買了塔斯曼尼亞国家公園車輛通行証),並去到Wineglass Bay遠足徑的停車場。 ( http://www.parks.tas.gov.au/indeX.aspX?base=3363 ) Upon getting off the car, a cute wallaby was already there to welcome us.  It was not afraid of people and we could even pat on it.  Some tourists fed it with fruits and the wallaby kept staying around. 下車時,已見到一隻可愛的小袋鼠。 它不怕接近人,我們甚至可以輕撫它。 一些游客給它水果,小袋鼠更繼續留連。 Information at the Start of the Trail 山 徑起點的資訊板 It took about an hour to walk up the trail with some spots for photos taking and stools for rest.  At the lookout on the hill top, we could see the Wineglass Bay clearly and it was a good high point to take photos. Hollow tree - photo taking hotspot  空心樹 - 拍照熱點 從遠足徑上山大概一小時可到山頂,沿途亦有一些拍照的景點和歇息的櫈,到山頂上的觀望台可從高角度欣賞...

夜尋Bicheno的小企鵝 Looking for Little Penguin in Bicheno at Night

Image
   To prepare for going to Wineglass Bay on the following day, we stayed at Bicheno in the previous evening.  We have booked house with four bedrooms at "Bicheno by the Bay" to accommodate the 8 of us.  為了方便前去杯酒灣,之前的晚上我們留宿於Bicheno。在Bicheno by The Bay訂了一所有4間睡房的渡假屋,足夠我們8人住。( www.bichenobythebay.com.au ) Bicheno is a town on the east coast of Tasmania.  We chatted with the restaurant owner when having dinner.  She told us that it was easy to see penguins at night in Bicheno, especially along ditches. Bicheno位於塔斯曼尼亞東面海岸。晚餐時,我们和餐館老闆聊天。 她告訴我們,於晚上很容易見到企鵝,特别是在溝渠附近。 We were excited with this activity at night and our accommodation was close to the shore.  We brought small torches to go out and walk along the esplanade at waterfront.  The moon was bright, making the walk comfortable.  We walked to the rock shore near the Blow Hole and could hear a lot of the penguins chirping who hid themselves in the small bushes.  With the hints ...

Bicheno噴出來的海浪 Jetting Waves at Bicheno

Image
Bicheno locates at the east coast of Tasmania.  We went to a popular natural wonder there - the Blow Hole. Bicheno位於塔斯曼尼亞東面海岸。我們去看看那裡的一個大自然奇觀 - Blow Hole 吹蝕穴 ( http://www.bicheno.com.au/thingstodo.aspx ) After parking the car, it was an easy path walking down to the rock shore.  Then, it needed a bit of care to walk near the blow hole because of the rocks slippery surface.下車後,沿著一條簡單小徑,便可到達岩石岸邊。但若然想走近Blow Hole,則要小心它附近濕滑的石面。 Waves from Tasmania Sea come through a hole in the rock and blast up high.  The sea water is jetted up many meters high! 來自塔斯曼尼亞海的海浪衝進岩石的一個洞,然後從洞頂濺出。海水被噴上幾米高! Tips:  Better wear waterproof windbreaker to avoid getting wet from the splashes. 提示:最好穿防水風衣,以防被浪花濺濕。

住著螢火蟲的鐘乳石洞 Glow-worms in Stalactite Cave

Image
Visiting stalactite cave with glow-worms is a popular activity in Tasmania.  We went to Mole Creek area which about an hour drive from the visitor centre of Cradle Mountain. 參觀有螢火蟲的鐘乳石洞是塔斯曼尼亞州一個受歡迎的活動。 所以我們從搖籃山的遊客中心開車約一個小時去了Mole Creek 區。 ( http://molecreek.info/natures-wonders/mole-creek-caves/ ) ( http://www.parks.tas.gov.au/index.aspx?base=3530 ) We chose to visit the lower chamber, Marakoopa Cave, which was easier and suitable for all ages. The fee is AUD19 per person. 我們選擇了參觀下游的Marakoopa洞,這段較容易行,男女老幼都適合。 費用為每人19澳元。 ( http://www.parks.tas.gov.au/index.aspx?base=4648 ) There were about 30 participants in our 2pm group.  The guide led us into the cave.  When we all have entered the first section, he informed us and he switched off the light to let us see the dazzling glow-worms on the cave ceiling which were just about us.  Unlike those that we have seen in New Zealand, we did not need to keep absolute silent but could still speak in the cave.  Our n...